常见的景区标识英文翻译
时间:2018-11-16
景区标识作为旅游景区重要配备设施之一,与游客的出行紧密相连,能够及时指引游客前往目的地,然而很多旅游景区在设置双语景区标识标牌的时候都会出错,甚至会犯一些低级错误,为了避免景区标识设计时出现英文翻译的错误,亿佳标识就给大家列举出来正确的景区标识英文翻译:
1.导向指示类
Entrance 入口
Emergency Exit 紧急出口
Registration 来宾登记处
Reception Desk 总台
Smoking Area 吸烟区
Administrative Area 办公区
Business Hours 营业时间
Shut 此路不通
Parking 停车处
Toll Free 免费通行
2.服务设施名称类
Café 咖啡厅
Luggage Deposit 行李寄存处
Clinic 医务室
Sauna 桑拿
Filling Station 加油站
Bakery 面包店
Information 问讯处
Complaint Box 意见箱
Pub 酒店
Laundry 洗衣店
3.警告关怀类
No smoking 禁止吸烟
No filming 禁止摄像
No visitors 禁止游客入内
Priority for Seniors and Disabled 老年人、残疾人优先
Caution: Radiation 小心辐射
Mind Your Step 小心脚下
Danger: Deep Water 水深危险
Caution: Slippery Floor 小心地滑
Keep Off the Grass 请勿践踏草坪
Wet Paint 油漆未干
4.景物(景观)介绍类
Thousand-hand Bodhisattva 千手观音
Former Residence 故居
Farm Stay 农家乐
Memorial Archway 牌楼
Summer Palace颐和园
Beijing Botanical Garden 北京植物园
Five-Pagoda Temple 五塔寺
Jade Belt Bridge玉带桥
Temple of Heaven 天坛
Jilan Pavilion 寄澜亭
结语:以上就是亿佳标识列举出的常见的景区标识的英语翻译,能够帮助旅游景区在制作标识时规避一些问题。