欢迎访问亿佳标识官方网站!设为首页 | 联系我们

新闻中心
MENU

新闻中心当前位置:首页 > 新闻中心 > 行业新闻

常见的景区标识英文翻译

时间:2018-11-16

景区标识作为旅游景区重要配备设施之一,与游客的出行紧密相连,能够及时指引游客前往目的地,然而很多旅游景区在设置双语景区标识标牌的时候都会出错,甚至会犯一些低级错误,为了避免景区标识设计时出现英文翻译的错误,亿佳标识就给大家列举出来正确的景区标识英文翻译:


1.导向指示类


Entrance 入口

Emergency Exit 紧急出口

Registration 来宾登记处

Reception Desk 总台

Smoking Area 吸烟区

Administrative Area 办公区

Business Hours 营业时间

Shut 此路不通

Parking 停车处

Toll Free 免费通行
景区标识英文翻译

2.服务设施名称类

Café 咖啡厅

Luggage Deposit 行李寄存处

Clinic 医务室

Sauna 桑拿

Filling Station 加油站

Bakery 面包店

Information 问讯处

Complaint Box 意见箱

Pub 酒店

Laundry 洗衣店
双语景区标识

3.警告关怀类

No smoking 禁止吸烟

No filming 禁止摄像

No visitors 禁止游客入内

Priority for Seniors and Disabled 老年人、残疾人优先

Caution: Radiation 小心辐射

Mind Your Step 小心脚下

Danger: Deep Water 水深危险

Caution: Slippery Floor 小心地滑

Keep Off the Grass 请勿践踏草坪

Wet Paint 油漆未干


4.景物(景观)介绍类

Thousand-hand Bodhisattva 千手观音

Former Residence 故居

Farm Stay 农家乐

Memorial Archway 牌楼

Summer Palace颐和园

Beijing Botanical Garden 北京植物园

Five-Pagoda Temple 五塔寺

Jade Belt Bridge玉带桥

Temple of Heaven 天坛

Jilan Pavilion 寄澜亭


结语:以上就是亿佳标识列举出的常见的景区标识的英语翻译,能够帮助旅游景区在制作标识时规避一些问题。